Vecumposms 9+

Ieva Melgalve, Elizabete Lukšo-Ražinska. Emī un Rū. Rīga : Tuta Media, 2020.

Aizraujoša un sirsnīga grāmata zinātkāriem bērniem, kas tapusi pēc detektīvseriāla "Emī un Rū".
Emīlija un Rūdis iepazīstas pavisam jocīgā situācijā – kādā pavisam parastā dienā uz mistiskas mājas bēniņiem viņus atvilina robotiņš Palauzis jeb Pasaules Labklājības Uzturēšanas Ierīce, kurš abus grib padarīt par saviem slepenajiem aģentiem. Tā rodas Čimpiņ-Rimpiņ aģentūra!
Grāmatas lasītājam būs iespēja sekot līdzi Čimpiņ-Rimpiņ aģentu gaitām, smieklīgiem un bailīgiem notikumiem, ar ko nākas saskarties, risinot uzdevumus un cīnoties ar sētnieci un citiem pasaules nekārtību cēlājiem. Paralēli aizraujošajiem notikumiem veidojas arī skaista draudzība – starp Emīliju un Rūdi, un varbūt arī robotiņu Palauzi... Bet vai robots maz zina, ko nozīmē draudzība, ja viņam nav sirds?
Grāmatā atrodami ne tikai stāsti, bet arī šifrēti un slēpti ziņojumi, bet komplektā grāmatai pievienotas deviņas skaistas uzlīmes, kuras lasītājs varēs uzlīmēt uz vāka tikai tad, kad būs izlasījis kādu no deviņām grāmatas nodaļām un zinās, kur tai ir īstā vieta.

Lūkass Hartmanis. Tik garš deguns. Rīga : Jāņa Rozes apgāds, 2020.

Pēteris, ko visi sauc par Pitu, un viņa māsa Lēna, kas ir divus gadus vecāka, pavada garlaicīgas brīvdienas kādā Grieķijas kūrortā. Vecāki nemitīgi kašķējas, un atrast rotaļbiedrus atpūtnieku vidū viņiem neizdodas.
Aizklīduši no savas pludmales, bērni kaimiņlīcī uz mazas, vientuļas saliņas nejauši sastop dīvainu večuku, kurš stādās priekšā kā diženais burvis Burvans.
Jau gandrīz divsimt piecdesmit gadus viņš slēpjas no pasaules sava milzīgā, neglītā deguna dēļ un ir briesmīgi nelaimīgs. Degunu viņam savulaik piebūris ļaunais sāncensis Damasistrats, un viņš ne ar kādiem buramvārdiem no tā netiek vaļā.
Pits un Lēna nolemj nabadziņam palīdzēt un aizvest pie sava tēvoča plastiskā ķirurga uz Berni, lai tas degunu samazina.
Lēna salāpa Burvana veco lidojošo paklāju, viņi sēstas tam virsū un dodas pretī neticamiem piedzīvojumiem.
No vācu valodas tulkojusi Inga Karlsberga.
Māksliniece Māra Viška.


Pireta Rauda. Kā izglābt mazītiņo mammu. Rīga : Liels un mazs, 2020.

Sanders ir kāds parasts zēns, kurš divatā ar mammu dzīvo netālu no liela parka četrstāvu nama pirmajā stāvā. Kā daudziem zēniem, arī Sanderam patīk futbols un šokolādes saldējums, un svētdienās ilgi gulēt. Arī Sandera mamma ir pavisam parasta, taču tikai līdz dienai, kad sarūk maziņa kā legovīriņš. Tad sākas savādi notikumi, kuros piedalās ne tikai Sanders un mamma, bet arī klaiņojošais suns Neris, neredzamais zēns Aksels, daudzpusīgais tēvocis Allans un rotaļu lāčus mīlošu dāmu klubiņš.


Halina Vdovičenko. 36 un 6 kaķi. Rīga : Latvijas Mediji, 2020.

36 un 6 kaķi – tieši tik Halinas Vdovičenko grāmatas astaino varoņu, ne vairāk un ne mazāk – kādā lietainā vakarā apmetās Krepa kundzes dzīvoklī pret viņas gribu. Taču nepiekāpīgās saimnieces sirdi pret bezmāju kaķiem atmaidzināja sfinksu šķirnes kaķene vārdā Baronese. Ne Krepa kundze, ne viņas krustdēls Stass pat iedomāties nevarēja, par ko izvērtīsies 36 lielu un 6 mazu kaķu ielaušanās viņu mazajā dzīvoklī, un ka šī satikšanās būs īsts veiksmes stāsts gan kaķiem, gan cilvēkiem. Grāmata izdota ar Translate Ukraine tulkošanas grantu programmas atbalstu


Mika Kerenens. Armando. Rīga : Pētergailis, 2020.

Armando ir pirmklasnieks, kurš vairāk par visu pasaulē vēlas spēlēt futbolu. Zēna izskats atšķiras no skolasbiedriem, tāpēc ar viņu neviens negrib draudzēties. Stāsts atklāj ar kādām grūtībām un izaicinājumiem būs jāsastopas  Armando, ceļā uz jauniem draugiem un iedzīvošanos jaunajā skolā. Armando futbola spēles talants ir iedzimts, jo pat čiekura spārdīšana viņam padodas ļoti prasmīgi un futboliski. Argentīna ir pasaules slavenāko futbolistu dzimtene, kurā ir dzimuši daudzi talantīgi futbolisti  -Lionels Mesi,Djego Maradona un citi, kuru gaitām seko miljoniem futbola  fanu visā pasaulē. Armando futbolista talants ļauj viņam iegūt draugus Tallinas skolā un “atkausē” dažkārt tik atturīgo klasesbiedru sirdis,jo īpaši meiteņu, daloties ar tango deju soļu noslēpumiem.


Kairi Looka. Pija Prjaņika un bandīti. Rīga : Pētergailis, 2020.

Igauņu bērnu rakstnieces Kairi Lookas jaunākā grāmata “Pija Prjaņika un bandīti” stāsta par māju Papeļu alejā 5, kurā dzīvo mazā Pija un viņas ģimene – mamma, tētis Pauls Prjaņiks, brālīši trīnīši un kaķis Vīkšķis. Pie viņiem bieži ciemojas vecmāmiņa un vectētiņš, kurš domā, ka Lieldienas var svinēt, kad tikai iegribas. Citā dzīvoklī apmeties dīvains politiķis Sīms Susi ar savu onkuli – kādreizējo cirka meistaru, kuram klausa bars zaķu. Vēl citā – Mirjama ar draugu Džeku no Kanādas, kurš prot sarunāties ar lāčiem. Grāmatas sākumā šķiet, ka šajā mājā notiek visdīvainākās lietas, kas dažkārt kļūst bīstami, līdz pakāpeniski viss noskaidrojas, gūstot loģisku izskaidrojumu. Ak, un kur tad vēl Pijas draugs Villems, skolotāja Katrīna, Noslēpumainā kaste, cepumi, zagļi un policisti, večiņas un kūkas? Dažkārt Pijai jāatrisina neiedomājami daudz piņķerīgu lietu, bet tētis ir pārmocījies ar trīnīšiem. Bet ir arī citādi brīži. “Kad ieradās Villems, Pauls Prjaņiks gatavoja savu firmas ēdienu. Tas sastāvēja no ceptiem kartupeļiem. Nekā cita tajā nebija. “Vissvarīgākais ir labas izejvielas,” viņš paskaidroja un meta Villemam ar zemjainu kartupeli. Tētis nebija īpaši precīzs, kartupelis palidoja garām Villemam un laukā pa logu. Pēc vakariņām spēlēja kārtis uz konfektēm – to pieprasīja tētis. Viņš sēdēja pie galda, seši dūži biksēs un nekaunīgi krāpās. Kad uzvara bija rokā, viņš rūpīgi savāca sev pienākošās konfektes un pazuda savā istabā. Pija un Villems gāja tīrīt zobus.” Kairi Lookas daiļrade Latvijā ir pazīstama, jo 2019. gadā izdevniecībā “Pētergailis” tika izdota viņas grāmata “Lidostas blaktis nepadodas”. Kairi Looka ir populāra igauņu rakstniece, kas izdevusi septiņas grāmatas, no kurām daudzas ir tulkotas angļu, somu, krievu, vācu, franču, lietuviešu un latviešu valodā. Kairi Lookas grāmatas vairākkārt ir nominētas prestižajai Igaunijas Kultūrkapitāla literatūras gada balvai, ieguvusi Igaunijas Bērnu literatūras centra, žurnāla Täheke (“Zvaigznīte”) un izdevniecības "Tänapäev" (“Šodiena”) rīkotajā konkursā “Mana pirmā grāmata” pirmo un trešo vietu, Tartu Bērnu literatūras centra balvu u.c.