Rauhvargers Eižens (1923-2002), tulkotājs

Tulkotājs Rauhvargers Eižens dzimis 1923.gada 23.jūlijā Lizuma pagasta Plukšos skolotāja ģimenē.

Mācījies Rīgas 1.valsts ģimnāzijā. Beidzis Latvijas Valsts Pedagoģijas institūta Latviešu valodas un literatūras fakultāti.

Strādājis Rīgas 11.vidusskolā, Rīgas pedagoģiskajā skolā, ZA Fundamentālajā bibliotēkā, Izglītības ministrijas Skolu zinātniski pētnieciskā institūtā, LPSR Valsts Profesionāli tehniskās izglītības komitejā, par RS bibliotēkas vadītāju un RS tulkotāju sekcijas vadītāju.

Tulkojis no krievu un vācu valodas. Pirmais tulkojums - J.Jalunera viencēliens "Provincē". Tulkojis A.Puškina, O.Markovas, M.Bulgakova, J.Tiņanova, L.Ļeonova, M.Zoščenko, D.Graņina, V.Pikuļa, M.Ļermontova un I.Jefremova darbus. Tulkojumu valoda labskanīga un bagāta, atbilstoša autora stilam. sastādījis R.Kaudzīša aforismu izlasi "Domu izteikumi", "Latviešu fabulas", publicējis aforismus.

Pseidonīms - Dāvis Galviņš. Viesojies arī Gulbenes bibliotēkā, ticies ar lasītājiem 1980.g. un 2001.g. 19.oktobrī, viņa grāmatu "No kariņa pārnākdams" un "Lai košāka valodiņa" prezentācijā.

Ar informācijas avota sarakstu var iepazīties šeit