Grāmatas pusaudžiem līdz 9.klasei

Latviešu autoru grāmatas

Dzintars Tilaks. Labo blēņu vasara
“Labo blēņu vasara” ir piedzīvojumiem bagāts stāsts par mūsdienu latviešu tīnīšiem. Tur nav ne monstru, ne paralēlās pasaules, bet ir patiesums, dzīvesprieks un labestība bez didaktikas piešprices.
Īstais vasaras brīvlaiks sākas tad, kad pilsētnieks Aivis nonāk laukos un sadraudzējas ar lauku puisi Renāru. Rodas gan prātīgas, gan neprātīgas idejas, kas ne vienmēr īstenojas, kā iecerēts. Zēni nav nekādi mazie bērni, tādēļ arī piedzīvojumi viņiem gadās visai nopietni, pārgalvīgi un pat bīstami. Pamazām puišu komandai pievienojas veiklā un simpātiskā meitene Edīte, un šī trijotne atļaujas īstenot vēl drosmīgākus plānus. Bet gadās, ka viens otrs labi domāts plāns netīšām pārvēršas blēņās. Jā, kam gan negadās… Īpaši jau tādā vecumā, kad enerģija kūsā pāri malām un nosēdēt, neko nedarot, nav iespējams.
Autors Dzintars Tilaks raksta gan pieaugušajiem, gan bērniem. Līdz šim iznākušas 12 viņa grāmatas. “LABO BLĒŅU VASARA” ir autora trešā grāmata jaunajiem lasītājiem. Iepriekšējās – “OKI DOKI jeb Kad mēs augām” un “ČOMIŅŠ”.


Ārzemju autoru grāmatas

Nikola Jūna. Viss, itin viss
Vai pavadīt dzīvi burbulī? Vai riskēt ar visu mīlestības vārdā? Slimības dēļ Madija septiņpadsmit gadus nav izgājusi no mājām. Viņa dzīvo mazā ierobežotā pasaulītē kopā ar mammu un grāmatām, līdz kaimiņmājā ievācas Olijs. Puiša acis ir tik zilas kā Atlantijas okeāns, un viņš ir apņēmības pilns iepazīt neparasto meiteni, kas redzama logā. Un tad Madija saprot, ka dzīve ir kaut kas vairāk nekā tikai būt dzīvai.
Grāmata “Viss, itin viss” ir par neprātīgiem un drosmīgiem soļiem, kādus speram pretim mīlestībai. Tas ir iedvesmojošs un sirdi aizkustinošs stāsts par divu jauniešu mīlestību.
No angļu valodas tulkojusi Laura Romanovska.


Dženifera Nivena. Mūsu spožās dienas
Grāmata "Mūsu spožās dienas" ir aizkustinošs mīlas stāsts par puisi, vārdā Finčs, un meiteni, vārdā Violeta. Teodoru Finču fascinē nāve. Katru dienu viņš prāto, kā varētu nomirt, tomēr katru dienu viņš arī meklē – un viņam izdodas atrast – kaut ko, kas turētu viņu šeit, pie dzīvības un nomodā.
Violeta Mārkija dzīvo nākotnei, skaitīdama dienas līdz izlaidumam, kad varēs aizbēgt no mazās Indiānas pilsēteles un smeldzošajām skumjām par māsas nāvi.
Kad Finčs un Violeta sastopas uz skolas zvanu torņa dzegas – sešus stāvus virs zemes –, nav skaidrs, kurš kuru izglābj. Un tad šis neparastais pāris, skolā strādājot pie viena projekta, sāk klejojumus, lai iepazītu sava dzimtā štata dabas brīnumus. Viņi dodas, Finča vārdiem izsakoties, ieraudzīt to, ko rādīs ceļš: vareno, sīko, jocīgo, skaisto, neglīto, pārsteidzošo – tāpat kā dzīve.
Drīz vien Violeta ir vienīgā, kurai līdzās Finčs var būt viņš pats – drosmīgs, ekscentrisks puisis bez robežām, kurš patiesībā nav nekāds frīks. Un tikai līdzās Finčam Violeta aizmirst skaitīt dienas un sāk tās dzīvot. Taču, kamēr Violetas pasaule paplašinās, Finča pasaule sāk sarauties.
Šis ir sirdi plosošs, drosmīgs stāsts par mīlestību, kas izjusta, dzīvi, kas dzīvota, un diviem jauniešiem, kuri atrod viens otru, stāvot uz bezdibeņa malas.

"Mūsu spožās dienas" ir Dženiferas Nivenas pirmā grāmata jauniešiem. Pirms tam viņa ir sarakstījusi četrus romānus pieaugušajiem: American Blonde, Becoming Clementine, Velva Jean Learns to Fly un Velva Jean Learns to Drive, kā arī trīs dokumentālus darbus: The Ice Master, Ada Blackjack un The Aqua Net Diaries, memuārus par vidusskolas gados piedzīvoto. Dženifera Nivena ir uzaugusi Indiānā, taču pašlaik ar līgavaini un literāri izglītotiem kaķiem dzīvo Losandželosā, kas ir viņas iemīļotākā klejojumu vieta.
No angļu valodas tulkojusi Laura Romanovska.


Lī Bardugo. Vārnu sešinieks
Talantīgajam noziedzniekam Kazam Brekeram tiek piedāvāta neiedomājama bagātība, taču, lai to iegūtu, jāpaveic šķietami neiespējams uzdevums: jāielaužas bēdīgi slavenajā Ledus galmā
(nekad agrāk neieņemtā armijas cietoksnī); jāatbrīvo ķīlnieks (kurš var iegrūst pasauli haosā); jāizdzīvo pietiekami ilgi, lai saņemtu atalgojumu (un to iztērētu).
Kazam vajadzīgi sabiedrotie, kuri ir pietiekami izmisuši, lai dotos pašnāvnieciskajā misijā, tomēr arī pietiekami meistarīgi, lai darbu paveiktu. Un viņš zina, kas tie būs – seši bīstamākie izstumtie, ko pilsēta spēj piedāvāt. Kopā viņi var kļūt neapturami –, ja vien pirms tam viens otru nepiebeigs.
No angļu valodas tulkojusi Santa Linkuma.


Lī Bardugo. Blēžu karaļvalsts
Kazs Brekers un viņa komanda tikko veikuši vispārdrošāko laupīšanu, kāda vien iedomājama. Tomēr tā vietā, lai saņemtu dāsnu atalgojumu, viņiem nākas cīnīties par savām dzīvībām. Viņi ir piekrāpti, novājināti, un viņiem trūkst resursu, sabiedroto un cerību uz izdošanos. Kamēr pilsētas ielās plosās karš, tiek pamatīgi pārbaudīta draugu savstarpējā uzticība. Lai ko tas maksātu… Kazam un viņa komandai nāksies pacensties izkļūt no šīs ķezas kā uzvarētājiem. No angļu valodas tulkoja Santa Linkuma, mākslinieks - Artūrs Bērziņš.

 


Jū Nesbē. Doktors Proktors un lielā zelta laupīšana
Doktors Proktors un lielā zelta laupīšana ir par pasaules drošāko banku, pasaules bagātāko vīru, pasaules dārgāko futbolistu...
Pasaules drošākā banka atrodas Londonā, un jau tagad tev vajadzētu nojaust, par ko ir šī grāmata. Tieši tā: par pasaules lielāko bankas aplaupīšanu.
Un varbūt tu jau esi nojautis arī, kurš plāno aplaupīt pasaules drošāko banku? Nu kā tad -  kāds kārns, garš un gandrīz traks profesors, apķērīga meitenīte ar peļastītēm un mazmazītiņš puišelis ar ugunssarkaniem matiem.
Bet kāda joka pēc viņi to dara? Un kāds tam sakars ar Anglijas kausa izcīņas finālspēli futbolā?
Nu, par to lasi grāmatā!
No norvēģu valodas tulkojusi Marta Roķe.


Dereks Lendijs. Kaulainais detektīvs: Blēžagabals Jaukums/Bezsejainie 3
Tie, kuri ir lasījuši abas iepriekšējās šīs sērijas grāmatas, zina, kas ir Bezsejainie, tāpēc droši vien var iedomāties, ka trešajā grāmatā par kaulaino detektīvu Blēžagabalu Jaukumu tās galvenajiem varoņiem – skeletam detektīvam un viņa pāriniecei četrpadsmitgadīgajai Valkīrai Trojai – nāksies stāties pretī patiešām nopietnām problēmām. Viņiem būs jānovērš pasaules gala draudi. Diemžēl šoreiz beigas nav visai laimīgas, jo vienam no viņiem kauja ar mūžseniem dieviem, kas reiz valdījuši pār pasauli, beidzas gaužām neveiksmīgi.
No angļu valodas tulkojusi Ieva Zālīte.

 


Merisa Meijere. Kresa: Mēness hronikas III grāmata
Arī stāsts par nākotni sākas ar vārdiem: "Reiz sensenos laikos..."
Arī nākotnē Salātlapiņa ir ieslodzīta augstā tornī...
Sērijas "Mēness hronikas" trešajā grāmatā Sindera, kapteinis Torns, Skārleta un Vilks plāno gāzt karalieni Levanu un viņas armiju. Viņu cerības saistās ar Kresu - kopš mazotnes satelītā ieslodzītu meiteni, kurai nekad nav bijis citas sabiedrības kā vien tīklekrāni. Tie ir palīdzējuši viņai kļūt par izcilu hakeri. Diemžēl Kresa nupat ir saņēmusi pavēli no karalienes Levanas atrast Sinderu. Kad pārgalvīgs mēģinājums izglābt Kresu cieš neveiksmi, sabiedrotie tiek izšķirti. Kresa beidzot ir ieguvusi brīvību, taču par to ir dārgi jāmaksā. Iespējams, Kresa, Skārleta un Sindera nav solījušas glābt pasauli, taču var gadīties, ka viņas ir pasaules vienīgā cerība.
No angļu valodas tulkojusi Laura Dreiže.


Kasandra Klēra. Debesu uguns pilsēta: sestā grāmata
BESTSELLERU SĒRIJAS THE MORTAL INSTRUMENTS ILGI GAIDĪTĀ NOSLĒGUMA GRĀMATA IR KLĀT!
Sebastjans Morgenšterns nepaguris sēj naidu starp Ēnu Medniekiem. Kad atklājas viena no lielākajām nodevībām, kāda jebkad skārusi Nefilimus, Klerijai, Džeikam, Izabellai, Saimonam un Aleksam ir jābēg – pat ja ceļš aizvedīs viņus uz dēmonu valstību, kur neviens Ēnu Mednieks vēl nav spēris kāju un no kurienes nav atgriezies neviens cilvēks.
No angļu valodas tulkojusi Laura Dreiže.


Amēlija Murmane. Ar sirdi pret klikšķi
Vidusskolniece Karo cītīgi mācās, jo vēlas veiksmīgu karjeru – nevis atkārtot mātes kļūdas un agri apprecēties, atstājot sapņus nepiepildītus. Karo iepatīkas jaukais un sirsnīgais Fēlikss, tomēr attiecības ar YouTube vlogeri, kuram ir divi miljoni abonentu, nav vienkāršas. Vai tās traucēs Karo sasniegt savus mērķus?
No vācu valodas tulkojusi Renāte Siliņa.

 


Kristīne Hamilla. Vislabākās zāles
Filipam Raitam ir divpadsmit gadi, komiķa talants un... daudz dzīves grūtību. Skolā viņam pāri dara Jetijs, liels, stiprs un nekaunīgs puisis. Gaišmatainā Dieviete Lūsija, kurā Filips ir iemīlējies, tikai smejas par viņu. Turklāt ar zēna māti, kura viena audzina dēlu, notiek kaut kas pilnīgi nesaprotams. Paiet krietns laiks, līdz mamma saņemas un Filipam izstāsta patiesību: viņai ir vēzis. Krūts vēzis. Krūts!!! vēzis.
Kā lai Filips tiek ar visu galā?
Romāna autore, kura darbā izmantojusi autobiogrāfiskus motīvus, nerāda vieglu ceļu. Filipam ir jādomā un jārīkojas. Kad zēns meklē padomu, rakstot vēstules savam elkam - slavenajam komiķim Harijam Hilam, atbildes viņš nesaņem.
Tomēr romāns vēsta ne tikai par to, ka dzīvē ir drāmas, traģēdijas, nepatikšanas un ķibeles, bet arī to, ka ar daudz ko var tikt galā pat tad, ja cilvēkam ir tikai divpadsmit gadi. Protams, ja viņam piemīt uzņēmība, atjautība, drosme un... humora izjūta.
Filipa Raita dzīves stāsts ir reizē aizkustinoši nopietns un aizraujoši jautrs.
No angļu valodas tulkojusi Māra Cielēna.
Raula Liepiņa mākslinieciskais noformējums.


Tomass Feibels. Es par tevi zinu visu
Pēc ballītes Nīna sāk saņemt simtiem īsziņu un zvanu no nezināma numura, viņai uz mājām piegādā lietas, ko meitene nav pasūtījusi, un kāds ielaužas skolas datorsistēmā, uzdodot sevi par Nīnu. Vai stalkers ir meitenes bijušais puisis Līmo, kas meklē atriebību? Policija nevar to pierādīt... Par laimi, Nīna satiek iejūtīgo un pievilcīgo Benu, kas viņai cenšas palīdzēt. Bet vai Benam tiešām var uzticēties?

 

 

 


Merisa Meijere. Mēness hronikas II grāmata: Skārleta
Arī stāsts par nākotni sākas ar vārdiem: “Reiz sensenos laikos...”
Arī nākotnē Sarkangalvītei ir jāglābj vecmāmiņa no vilka nagiem...
Lasītāji, kas jau iemīļojuši Merisas Meijeres “Mēnesss hroniku” pirmo grāmatu un tās galveno varoni Sinderu, ar prieku var mesties spraigajā, aizraujošajā un ārkārtīgi baudāmajā stāsta turpinājumā, kurā zinātniskā fantastika mijas ar politiskām mahinācijām un romantiku. Merisai Meijerei tik spilgti izdevās sakāpināt pirmā romāna spriedzi un intrigu, ka lasītājiem būs grūti atrauties arī no otrās grāmatas spraigajiem notikumiem un straujās sižeta virzības.
Zemi no jauna ir pāršalkuši draudi no Mēness karalistes. Sindera, kura pēc balles prinča Kaja pilī ir nonākusi cietumā, cenšas izlauzties brīvībā. Pat ja tas izdosies, viņa kļūs par meklētāko bēgli Sadraudzībā...
Otrā pasaules malā ir pazudusi Skārletas Benuā vecmāmiņa. Skārleta, dodoties viņu meklēt, sastop noslēpumainu ielu cīkstoni Vilku, kurš, iespējams, varētu viņai palīdzēt. Meitene negrib uzticēties svešiniekam, tomēr Skārletu kaut kas piesaista jauneklī... Atšķetinājuši vienu noslēpumu, Skārleta un Vilks saskaras ar nākamo mirklī, kad sastop Sinderu. Kopā viņiem ir jāapsteidz nežēlīgā Mēness karaliene Levana, kura darīs visu, lai pievilcīgais princis Kajs kļūtu par viņas vīru, karali un... gūstekni.

Merisa Meijere (Marissa Meyer) jau kopš bērnības dievina pasakas un negrasās izaugt no šīs aizraušanās. Visas cikla “Mēness hronikas” grāmatas strauji iekaroja popularitāti un uzreiz pēc debijas iekļuva New York Times bestselleru sarakstā.
Tulkotāja Laura Dreiže.


Kīra Keisa. Prinča līgava: Kronis
35 PUIŠI SĀKA ATLASI · KURŠ NO VIŅIEM APPRECĒS PRINCESI ĪDLINU?
Īdlina vēl aizvien nav pārliecināta, ka atradīs tādu pasakainu mīlestību, kādu piedzīvoja viņas vecāki pirms divdesmit gadiem. Bet reizēm sirds spēj pārsteigt cilvēku… un drīz Īdlinai būs jāizdara vēl grūtāka un svarīgāka izvēle, nekā viņa bija iztēlojusies.
Vai kādam no puišiem būs izdevies iekarot ārkārtīgi pievilcīgās, bet lepnās, untumainās un spītīgās princeses mīlestību? Tuvojas brīdis, kad Īdlinai būs jāpieņem lēmums. Daudzi pilī cer, ka viņa izvēlēsies Kaīlu. Bet pēkšņi cīņā par princeses roku iesaistās vēl viens spēlētājs.
Izskatīgais Meirīds nav Atlases dalībnieks, toties viņš ir gudrs, galants un pārliecinošs. Kura meitene gan spētu pretoties viņa valdzinājuma spēkam? Arī citi puiši cenšas apliecināt savas jūtas pret Īdlinu. Vai tās ir patiesas? Vai tiešām viņi visi mīl princesi?
Atlasē var būt tikai viens uzvarētājs. Princesei ir tikai viena sirds!

Redfordas Universitātes (ASV) absolvente rakstniece Kīra Kesa ir ieguvusi īpašu popularitāti jauniešu vidū ar šīs romānu sērijas pirmo grāmatu “Prinča līgava I. Atlase” (The Selection), pēc kuras motīviem uzņemta filma ar Eimiju Tīgārdenu galvenajā lomā.
Sērijas “Prinča līgava” pirmajās grāmatās “Atlase”, “Elite” un “Vienīgā” stāstīts par prinča Meksona grūto izvēli, cenšoties iepazīt trīsdesmit piecas meitenes un cerot viņu vidū atrast savu mūža mīlestību.
Pēc iepriekšējās Atlases ir pagājuši divdesmit gadi, un tagad prinča Meksona meita Īdlina atrodas tādas pašas izvēles priekšā. Vai kāds no 35 puišiem, kas ieradās pilī, spēs ieinteresēt skaisto princesi, kuras galvenās prioritātes līdz šim ir bijušas darbs, brīvība un vara?
Sākot Atlasi, Īdlina nedomāja, ka iemīlēsies kādā no trīsdesmit pieciem kavalieriem. Sacensību pirmās nedēļas meitene pavadīja, skaitot dienas, līdz varēs visus aizsūtīt mājās. Bet, kad notikumi pilī nostāda princesi prožektoru gaismas pašā centrā, viņa aptver, ka, paliekot viena, nejustos apmierināta. Kā lai pieņem pareizo lēmumu? Vai tiešām Īdlinai nāksies apprecēties, vadoties pēc valsts interesēm?


Nīls Geimens. Skandināvu mitoloģija
Savā “Skandināvu mitoloģijā” Geimens meistarīgi pārveido senos pirmavotus vēstījuma lokā, kas sākas ar leģendāro deviņu pasauļu radīšanu, ataino dažādu dievību, rūķu un milžu labos un ļaunos darbus un sasniedz savu kulmināciju ragnarjokā – dievu laikmeta norietā un jaunu laiku un cilvēku dzimšanā.
Geimena izveicīgā un viedā stāstījuma maniere ļauj iepazīt dievu skarbo sacensības garu un attapību. Ikkatra viņu darbība ir piesātināta ar tādu kvēli, ka šie sensenie mīti grāmatā iegūst pilnīgi jaunu, ārkārtīgi dzīvīgu elpu.
No angļu valodas tulkojusi Santa Brauča.

 


M.G.Leonarda. Vaboļu kauja
Britu autores M.G.Leonardas piedzīvojumu stāsts “Vaboļu karaliene” ir turpinājums starptautiskajam bestselleram “Vaboļpuika” un “Vaboļu karaliene”.”Vaboļpuika” ir ticis nominēts prestižajai CILIP Carnegie medaļai, UKLA balvai un saņēmis Branford Boase Award 2017. Tulkojusi Renāte Kārkliņa.
“Slepenā džungļu laboratorijā Lukrēcija Katere perina katastrofālus pasaules pārņemšanas plānus. Ja Dārkam, Virdžīnijai un Bertoldam neizdosies tos apturēt, viņa sapulcēs milzīgu Frankenšteina vaboļu armiju, un pasaule vairs nekad nebū a kā agrāk. Cilvēce ir briesmās. Nākotne atkarīga no trim bērniem un vabolēm............ ”
Apskaujiet savu iekšējo vaboli, atmetiet aizspriedumus un baudiet šo fantastisko piedzīvojumu!
Saimons Lezers, entomologs
Ja izlasot grāmatu Jums rodas interese par vabolēm, tad lieti noderēs autores sniegtā informācija par interneta vietnēm un organizācijām, kas nodarbojas ar vaboļu pētīšanu un popularizēšanu.

Par autori
Meja Gabriela Leonarda (Maya Gabrielle Leonard) ar izcilību ieguvusi grādu angļu literatūrā un maģistra grādu Šekspīra studijās Londonas Kinga koledžā. Patlaban autore ir digitālo mediju producente, sadarbojas ar tādiem klientiem kā, piemēram, Nacionālais teātris. Iepriekš viņa strādājusi par Nacionālā teātra, Karaliskā operas nama un Šekspīra Globa teātra galveno digitālo producenti. Karjeras agrīno posmu M. G. Leonarda pavadījusi mūzikas industrijā, vadīdama neatkarīgu mūzikas izdevniecību Setanta Records un mūzikas grupas, no tām ievērojamākā – The Divine Comedy. Vēlāk M.G.Leonarda apguvusi aktiermākslu, iedziļinājusies arī teātra vadībā un producēšanā, tikai tad nonākusi pie lēmuma rakstīt stāstus. M.G.Leonarda un viņas ģimene – vīrs, divi dēli un viņu mājdzīvnieks – varavīksnes briežvabole – dzīvo Braitonā, Anglijā.
Vairāk par autori un viņas grāmatām lasiet www.mgleonard.com.


Reičela Renē Rasela. Maksa Kramblija dēkas: Ģērbtuves varonis
Makss Kramblijs mācās Sautridžas pamatskolas astotajā klasē, un šī skola ir visbriesmīgākā vieta, kādā viņam jelkad nācies būt. Makss jau nojauta, ka dzīve jaunajā skolā būs grūta, taču tas, ko viņam nākas piedzīvot, ir tīrākais neprāts. Maksam patīk komiksi par supervaroņiem, un viņš raksta dienasgrāmatu, kurā detalizēti atspoguļo visu skolā pieredzēto, turklāt, nežēlojot laiku, to bagātīgi ilustrē.
Šis tas Sautridžā, protams, ir tīri jauki, taču ir viena liela problēma – skolas huligāns Dags (jeb Traks) Tērstons, kurš iesprosto Maksu ģērbtuves skapītī uz veselu nedēļas nogali. Un, lai gan Maksam nav tādu brīnumainu spēju kā viņa izdomātā komiksa varonim, puisis darīs visu iespējamo, lai tiktu ārā no skapīša, pasargātu no zagļiem jaunos datorus un kļūtu par skolas supervaroni.

No angļu valodas tulkojusi Lilija Berzinska.


Izzinošās grāmatas

Ilgonis Vilks. Ceļvedis: Visums
Šī grāmata veidota kā tūrisma ceļvedis, kas aicina lasītāju doties domu ceļojumā ne tikai apkārt Saulei, bet līdz pat Visuma malai un iepazīties ar zvaigznājiem, Saules sistēmas planētām, pašām lielākajām zvaigznēm, melnajiem caurumiem, tālām galaktikām un citiem brīnumainiem un neparastiem Visuma objektiem.
Tas tiešām ir bezmaksas ceļojums, jo zvaigžņotās debess “dārgumus” var aplūkot katrs, tie neatrodas privātkolekcijā vai aiz slēgtām durvīm.
Grāmatas pamatu veido 20 Latvijā labāk redzamo zvaigznāju apskats, kurā aprakstītas spožākās zvaigznes un zīmīgākie debess objekti, izstāstītas teikas par zvaigznāju izcelšanos, kā arī doti ieteikumi novērojumu veikšanai.
Starplaikā iespējams doties 10 maršrutos, kas ļaus apciemot planētas ārpus Saules sistēmas, aizvedīs līdz Piena Ceļa galaktikas centram un daudz kur citur. Ik pa dažām lappusēm ievietoti lieli kosmisko objektu attēli ar anotācijām.
Vēsturiskās atkāpes palīdzēs saprast, kā astronomiem izdevies izpētīt plašo Visumu. Nav apieti arī zinātnes neatbildētie jautājumi, piemēram, noslēpumainā tumšā enerģija un dzīvība ārpus Zemes.


Māksla: Enciklopēdija skolēniem
Aizraujošā grāmata palīdzēs noskaidrot, kas ir māksla, izsekot tās attīstībai no aizvēstures līdz mūsdienām, iepazīties ar slavenākajiem māksliniekiem un viņu ievērojamākajiem darbiem.
Tā noderēs, lai uzzinātu, kādas skulptūras izgatavoja pirmatnējie cilvēki un kādi ir nozīmīgākie mūsdienu modernās tēlniecības darbi pasaulē.
Grāmata iepazīstinās, kā fotogrāfija atspoguļo un maina realitāti.
Izdevumā iekļautie pārsteidzošie fakti rosinās izzināt, pētīt, aplūkot un baudīt mākslas darbus vēl un vēl...
Enciklopēdija būs neaizstājams palīgs, apgūstot vizuālo mākslu un mākslas vēsturi gan pamatskolā, gan vidusskolā, kā arī mākslas skolās un mākslas studijās.
Tulkojums latviešu valodā, Rute Marta Jansone.


Elēna Favilli, Frančeska Kavallo. Vakara pasaciņas dumpīgām meitenēm
Vakara pasaciņas dumpīgām meitenēm” ir pēc pasaku formulas veidoti iedvesmojoši stāsti par 100 varonīgām sievietēm – no valdniecēm, kā Elizabete I, līdz sportistēm, kā Serēna Viljamsa. Grāmata, ko ilustrējušas 60 talantīgas mākslinieces no visas pasaules, ir līdz šim jaudīgākais pūļfinansēšanas projekts grāmatniecības vēsturē. Antiprincešu terapija mūsdienīgām un drosmīgām meitenēm.
Elēna Favilli ir itāļu žurnāliste un uzņēmēja, kas darbojas starptautiskos projektos
Frančeska Kavallo ir itāļu rakstniece un teātra režisore. Šī ir viņas septītā grāmata bērniem.
“Šīs ir vakara pasaciņas, kas mums noteikti jālasa savām meitām.”
Holija Ektmena Bekere, žurnāls Parents